とある「いつかの、とっておき」について
darling I love you
You always give me beauty and kindness free of charge
Representation of love in English is easy and glad
What should I do?
What should I say?
It is a natural relationship as it becomes stupid to worry about it
Well, there are many
Fun where each other's time does not intersect
Because I believe I have the following
You always give me bravely and strength for a fee
It is pleasant and pleasant to cook ingredients bought with money
What shall we talk about?
What shall I decide?
Knowing that it is happy means that they are together
Well, I think a lot
A miracle at the time each other's time crossed
It is just right to walk and run with jokes
Seriously increases the light because it makes you laugh.
To endure something is born
What you accept is free
It is decided what to truncate
You always give me beauty and kindness free of charge
Representation of love in English is easy and glad
What should I do?
What should I say?
It is a natural relationship as it becomes stupid to worry about it
Well, there are many
Fun where each other's time does not intersect
Because I believe I have the following
You always give me bravely and strength for a fee
It is pleasant and pleasant to cook ingredients bought with money
What shall we talk about?
What shall I decide?
It is a real couple who repeats them forever
あなたは、いつも私に無償で美しさと優しさを与えてくれる
英語での愛の表現は簡単で嬉しい
何をしたらいいか?
何を言えばいいか?
それで悩んでいる事が馬鹿らしくなるくらいに自然な関係
まぁ、色々あるよ
お互いの時間が交わらない楽しさ
信じているからこそ次がある
あなたは、いつも私に有償で勇ましさと強さを与えてくれる
お金で買った食材を料理するのは楽しく愉快だ
何を話そうか?
何を決めようか?
それが幸せだと分かっている事自体が二人で一緒にいる意味だ
まぁ、色々と考えるよ
お互いの時間が交わった奇跡
冗談混じりで歩いたり走ったりする位が丁度良い
笑えるからこそ真剣が光を増す
何かを耐えるから何かが生まれる
何を受け入れるかは自由だ
何を切り捨てるかは決まっている
あなたは、いつも私に無償で美しさと優しさを与えてくれる
英語での愛の表現は簡単で嬉しい
何をしたらいいか?
何を言えばいいか?
それで悩んでいる事が馬鹿らしくなるくらいに自然な関係
まぁ、色々あるよ
お互いの時間が交わらない楽しさ
信じているからこそ次がある
あなたは、いつも私に有償で勇ましさと強さを与えてくれる
お金で買った食材を料理するのは楽しく愉快だ
何を話そうか?
何を決めようか?
それらを永遠に繰り返すのが本当の夫婦ってモンだ